Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 31
Урсула испуганно посмотрела на сестру.
– Завтра мы пойдём в лес и всё выясним. Вместе.
19
На следующее утро, убрав со стола после завтрака, сёстры отправились к озеру.
Тихо и осторожно спешили они через сад к лесу.
Навстречу из сарая вышел дедушка с большущей кисточкой для краски.
– Куда собрались? – спросил он, увидев внучек.
– Да так, особо никуда, – ответила Урсула.
– Полюбоваться на птичек, – сказала Исабель. – В саду их слышно, но не видно. А в лесу можно рассмотреть. Мне кажется, как-то днём я слышала чёрного дятла.
– Правда? – удивился дедушка.
– Да, – ответила Исабель.
– Да ты прям как твой отец, – заметил дедушка. – Хочешь во всём разобраться.
– Да, – повторила Исабель.
– Ну тогда ступайте.
– Врать ты умеешь гораздо лучше, чем я, – с восхищением сказала Урсула, когда девочки отошли на безопасное расстояние.
– Ну я же всё-таки старшая, – ответила Исабель. Хотя ей не нравилось врать дедушке. Раньше она никогда этого не делала. Она считала, что врать нехорошо. В любых ситуациях.
День выдался душным, жарким и безветренным. Деревья стояли не шелохнувшись. И шелеста листьев не было слышно. Исабель показалось, что даже птицы притихли. Она едва не пожалела о том, что задумала, и почувствовала, как ей страшно от того, что может ожидать их в лесу. Но отступать было поздно. Исабель собиралась узнать правду. Если остаётся хоть малейшая возможность спасти семью, она должна ею воспользоваться. Девочка была уверена в том, что ответ, который она ищет, скрыт в последнем сне.
На опушке леса сёстры остановились.
Урсула посмотрела на Исабель. Та глядела на лес.
Исабель не знала, куда нужно идти и что искать в чаще.
– Мы можем и не найти того, что ищем, – заметила Урсула.
– Но стоит попытаться.
– Ты первая, – сказала Урсула.
– Можешь не ходить, если не хочешь, – сказала Исабель. – Я пойду одна.
Урсула покачала головой.
– Не хочу оставаться здесь, пока ты будешь в лесу, – ответила младшая сестра, и Исабель испытала облегчение.
Исабель шла впереди, а Урсула – за ней.
Они уже приходили сюда несколько раз собирать чернику, так что хорошо знали опушку леса. Но что ожидало их в чаще – неизвестно.
В лесу не было никаких признаков человеческого присутствия. И тишина здесь стояла не такая, как в саду. По мере того как девочки углублялись в лес, деревья и кустарники росли всё плотнее, а солнца становилось всё меньше.
Сёстры ступали по опавшим сырым листьям. В воздухе стоял тяжёлый запах земли и зелени. Иногда за деревьями было заметно какое-то движение. И тогда в памяти у Исабель всплывало детское воспоминание об эльфах и о маленьком народце с фонариками, обитавшем на пригорках с черникой. Всё это время она совсем не чувствовала себя храброй, но не могла дать слабину перед Урсулой. И тогда она думала о папе и о Лене, о том, что они тоже когда-то здесь бывали.
Двое индейцев. Оленье Копыто и Журчащий Родник. Братец и сестрица.
Тихо ступали они по земле, пряно пахшей гнилой листвой. Осторожно обходили валежник, так что он почти не хрустел. Шли по сырой глинистой почве и перешагивали через тёмные поваленные деревья, крошившиеся под ногами, если на них случайно наступали. Здесь они шли. Как сейчас Исабель и Урсула. Тропинки не было. Ничего, что указывало бы дорогу. Им пришлось самим прокладывать себе путь. Но Исабель даже не думала об этом. Чаща заманивала её всё глубже и глубже…
– Мы сможем отсюда выбраться? – испуганно спросила Урсула.
– Ну да.
Об этом Исабель как раз не беспокоилась. Папа научил её примечать на местности опознавательные знаки: деревья, камни, холмы. Редко случалось так, что Исабель не могла найти дорогу.
Девочки пошли дальше. По пути им встретился ручей, вытекавший из крошечного прудика. Сёстры остановились около него.
– Это не здесь, – сказала Исабель. – Пруд слишком маленький.
– Может, он высох? – предположила Урсула, но Исабель только покачала головой. Она была уверена, что озеро находится где-то в глубине леса.
Девочки продолжили путь среди папоротников, бархатистых зелёных мхов и отцветших лесных фиалок. Исабель шла первой, а Урсула за ней.
И тут вдруг они одновременно увидели озеро.
Оно было большим. Почти как море посреди леса.
Исабель молчала.
Таким ли она видела его во сне? Исабель не могла поверить, что, возможно, уже побывала здесь ночью. Но, может, это ей только привиделось?
– При дневном свете озеро выглядит иначе, – сказала наконец Исабель и пошла к нему.
Вдоль берега озера лежали валуны. Большие и маленькие, нагромождённые друг на друга, они напоминали скалы. «Такие гладкие, – подумала Исабель, – что можно споткнуться, если не смотреть под ноги». Отдельные камни – ровные, острые, высотой в несколько метров – образовывали подобие стены. В некоторых из них были глубокие расселины. А между камнями росли трава и папоротники. Озеро окружали лиственницы и буки – высокие, с прямыми гладкими стволами и светло-зелёной кроной. Когда ветер тихо перебирал листву, через неё проглядывало солнце.
Здесь было очень тихо. Не пели птицы. Слышался только слабый-преслабый, едва уловимый шелест листьев.
Девочки остановились.
Замерев, они смотрели на почти чёрные камни. Внизу виднелось озеро – тёмное, спокойное и тихое.
Исабель стала спускаться к воде.
– Ты уверена? – спросила Урсула, не сходя с места.
– Да. Думаю, это произошло здесь.
– Потому что если не здесь… Я имею в виду, что мы уже преодолели такое большое расстояние и что у меня не осталось сил на поиски ещё одного озера…
– Смотри, – Исабель не дала ей договорить.
Прямо у кромки воды стоял высокий старый бук. А посередине на гладком серо-голубом стволе были вырезаны буквы.
Несколько стремительных шагов – и Исабель оказалась у дерева.
Вверху виднелась буква «Э», а под ней, ниже, – «Л».
Эрленд и Лена.
Исабель осторожно провела пальцами по буквам.
– Это случилось здесь, – произнесла она и повернулась к Урсуле.
Та тоже заметила буквы. По выражению лица Урсулы Исабель поняла: она тоже догадалась, что они значат.
Это было потайное место папы и Лены.
Сомнений не осталось.
Урсула не могла сдвинуться с места. Прикусив губу, она медленно проговорила:
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 31